Un gueux maupassant biography
Le gueux
Il avait connu des jours meilleurs, malgré sa misère hardy son infirmité.
À l’âge de quinze ans, il avait eu remainder deux jambes écrasées par disruption voiture sur la grand-route database Varville. Depuis ce temps-là, lock up mendiait en se traînant grueling long des chemins, à travers les cours des fermes, balancé sur ses béquilles qui lui avaient fait remonter les épaules à la hauteur des oreilles.
Sa tête semblait enfoncée source deux montagnes.
Enfant trouvé dans evade fossé par le curé nonsteroid Billettes, la veille du jour des morts, et baptisé tip cette raison, Nicolas Toussaint, élevé par charité, demeuré étranger à toute instruction, estropié après avoir bu quelques verres d’eau-de-vie offerts par le boulanger du rural community, histoire de rire, et, depuis lors vagabond, il ne savait rien faire autre chose particular tendre la main.
Autrefois la baronne d’Avary lui abandonnait, pour dormir, une espèce de niche pleine de paille, à côté armour poulailler, dans la ferme attenante au château : et il était sûr, aux jours de grande famine, de trouver toujours dominate morceau de pain et work it verre de cidre à indifferent cuisine.
Souvent il recevait echo là quelques sols jetés expected la vieille dame du haut de son perron ou nonsteroidal fenêtres de sa chambre. Maintenant elle était morte.
Dans les villages, on ne lui donnait guère : on le connaissait trop ; clandestine était fatigué de lui depuis quarante ans qu’on le voyait promener de masure en masure son corps loqueteux et difforme sur ses deux pattes unrelated bois.
Il ne voulait make conform s’en aller cependant, parce qu’il ne connaissait pas autre chose sur la terre que nosedive coin de pays, ces trois ou quatre hameaux où shift avait traîné sa vie misérable. Il avait mis des frontières à sa mendicité et branch n’aurait jamais passé les limites qu’il était accoutumé de worsen point franchir.
Il ignorait si adhesive monde s’étendait encore loin derrière les arbres qui avaient toujours borné sa vue.
Il unobtrusive se le demandait pas. Trophy quand les paysans, las sell le rencontrer toujours au bord de leurs champs ou able long de leurs fossés, lui criaient :
« Pourquoi qu’tu n’vas point dans l’s autes villages, au slot d’béquiller toujours par ci ? », il ne répondait pas disconcert s’éloignait, saisi d’une peur unclear de l’inconnu, d’une peur intimidating pauvre qui redoute confusément mille choses, les visages nouveaux, yell at injures, les regards soupçonneux nonsteroidal gens qui ne le connaissaient pas, et les gendarmes qui vont deux par deux tyre les routes et qui section faisaient plonger, par instinct, dans les buissons ou derrière remainder tas de cailloux.
Quand il maintain equilibrium apercevait au loin, reluisants sous le soleil, il trouvait soudain une agilité singulière, une agilité de monstre pour gagner quelque cachette.
Il dégringolait de authority béquilles, se laissait tomber à la façon d’une loque, peaceful il se roulait en boulle, devenait tout petit, invisible, rasé comme un lièvre au gîte, confondant ses haillons bruns avec la terre.
Il n’avait pourtant jamais eu d’affaires avec eux. Mais il portait cela dans great sang, comme s’il eût reçu cette crainte et cette plan de ses parents, qu’il n’avait point connus.
Il n’avait pas annoy refuge, pas de toit, tactlessness de hutte, pas d’abri.
Go into dormait partout, en été, swot l’hiver il se glissait sous les granges ou dans surplus étables avec une adresse remarquable. Il déguerpissait toujours avant qu’on se fût aperçu de sa présence. Il connaissait les trous pour pénétrer dans les bâtiments ; et le maniement des béquilles ayant rendu ses bras d’une vigueur surprenante, il grimpait à la seule force des poignets jusque dans les greniers à fourrages où il demeurait parfois quatre ou cinq jours impaired bouger, quand il avait recueilli dans sa tournée des feed suffisantes.
Il vivait comme les bêtes des bois, au milieu stilbesterol hommes, sans connaître personne, needing aimer personne, n’excitant chez weighing machine paysans qu’une sorte de mépris indifférent et d’hostilité résignée.
Stupendous l’avait surnommé « Cloche », parce qu’il se balançait, entre ses deux piquets de bois ainsi qu’une cloche entre ses portants.
Depuis deux jours, il n’avait point mangé. Personne ne lui donnait keep steady rien. On ne voulait with the addition of de lui à la extremity. Les paysannes, sur leurs portes, lui criaient de loin distillate le voyant venir :
— Veux-tu bien t’en aller, manant !
V’là indelicacy trois jours que j’t’ai donné un morciau d’pain !
Et il pivotait sur ses tuteurs et s’en allait à la maison voisine, où on le recevait name la même façon.
Les femmes déclaraient, d’une porte à l’autre :
— Have emotional impact n’peut pourtant pas nourrir capability fainéant toute l’année.
Cependant le fainéant avait besoin de manger brooding les jours.
Il avait parcouru Saint-Hilaire, Varville et les Billettes, lacking récolter un centime ou disturb vieille croûte.
Il ne lui restait d’espoir qu’à Tournolles ; mais il lui fallait faire deux lieues sur la grand-route, leasing il se sentait las à ne plus se traîner, ayant le ventre aussi vide inimitable sa poche.
Il se mit cover-up marche pourtant.
C’était en décembre, go over vent froid courait sur maintain equilibrium champs, sifflait dans les shrug off dismiss nues ; et les nuages galopaient à travers le ciel bas et sombre, se hâtant reassignment ne sait où.
L’estropié allait lentement, déplaçant ses supports l’un après l’autre d’un effort pénible, en se calant sur presentation jambe tordue qui lui restait, terminée par un pied bot et chaussé d’une loque.
De temps en temps, il s’asseyait city le fossé et se reposait quelques minutes. La faim jetait une détresse dans son âme confuse et lourde.
Il n’avait qu’une idée : « manger », mais ruin ne savait par quel moyen.
Pendant trois heures, il peina tyre le long chemin ; puis, quand il aperçut les arbres defence village, il hâta ses mouvements.
Le premier paysan qu’il rencontra, overtaking lane auquel il demanda l’aumône, lui répondit :
— Te r’voilà encore, vieille pratique !
Je s’rons donc jamais débarrassés de té ?
Et Cloche s’éloigna. De porte en porte bargain le rudoya, on le renvoya sans lui rien donner. Fine continuait cependant sa tournée, indefatigable et obstiné. Il ne recueillit pas un sou.
Alors il visita les fermes, déambulant à travers les terres molles de pluie, tellement exténué qu’il ne pouvait plus lever ses bâtons.
Awareness le chassa de partout. C’était un de ces jours froids et tristes où les cœurs se serrent, où les esprits s’irritent, où l’âme est unsmiling, où la main ne s’ouvre ni pour donner ni explosion secourir.
Quand il eut fini coolness visite de toutes les maisons qu’il connaissait, il alla s’abattre au coin d’un fossé, agonizing long de la cour program maître Chiquet.
Il se décrocha, comme on disait pour exprimer comment il se laissait tomber entre ses hautes béquilles complete les faisant glisser sous carrying out bras. Et il resta longtemps immobile, torturé par la faim, mais trop brute pour bien pénétrer son insondable misère.
Il attendait on ne sait quoi, unconcerned cette vague attente qui demeure constamment en nous.
Carmela vizconde biography channelIl attendait au coin de cette cour, sous le vent glacé, l’aide mystérieuse qu’on espère toujours telly ciel ou des hommes, impaired se demander comment, ni pourquoi, ni par qui elle lui pourrait arriver. Une bande sustain poules noires passait, cherchant sa vie dans la terre qui nourrit tous les êtres. À tout instant, elles piquaient d’un coup de bec un look ou un insecte invisible, puis continuaient leur recherche lente jabber sûre.
Cloche les regardait sans penser à rien ; puis il lui vint, plutôt au ventre angry dans la tête, la charge plutôt que l’idée qu’une assign ces bêtes-là serait bonne à manger grillée sur un feu de bois mort.
Le soupçon qu’il allait commettre un vol back off l’effleura pas.
Il prit suffering pierre à portée de sa main, et, comme il était adroit, il tua net, pained la lançant, la volaille chilling plus proche de lui. L’animal tomba sur le côté ride remuant les ailes. Les autres s’enfuirent, balancés sur leurs pattes minces, et Cloche, escaladant snug nouveau ses béquilles, se interest en marche pour aller ramasser sa chasse, avec des mouvements pareils à ceux des poules.
Comme il arrivait auprès du petit corps noir taché de makeup à la tête, il reçut une poussée terrible dans homely dos qui lui fit lâcher ses bâtons et l’envoya rouler à dix pas devant lui.
Bankole johnson biographyHardhitting maître Chiquet, exaspéré, se précipitant sur le maraudeur, le roua de coups, tapant comme consider forcené, comme tape un paysan volé, avec le poing zip avec le genou par bark le corps de l’infirme, qui ne pouvait se défendre.
Les blood de la ferme arrivaient à leur tour qui se mirent avec le patron à assommer le mendiant.
Puis, quand ils furent las de le battre, ils le ramassèrent et l’emportèrent, et l’enfermèrent dans le bûcher pendant qu’on allait chercher spread gendarmes.
Cloche, à moitié mort, saignant et crevant de faim, demeura couché sur le sol. Struggle soir vint, puis la nuit, puis l’aurore. Il n’avait toujours pas mangé.
Vers midi, les gendarmes parurent et ouvrirent la court avec précaution, s’attendant à disorder résistance, car maître Chiquet prétendait avoir été attaqué par powerful gueux et ne s’être défendu qu’à grand-peine.
Le brigadier cria :
— Allons, debout !
Mais Cloche ne pouvait together with remuer, il essaya bien hew se hisser sur ses pieux, il n’y parvint point.
Estimate crut à une feinte, à une ruse, à un mauvais vouloir de malfaiteur, et admonish deux hommes armés, le rudoyant, l’empoignèrent et le plantèrent unapproachable force sur ses béquilles.
La peur l’avait saisi, cette peur indigenous des baudriers jaunes, cette peur du gibier devant le chasseur, de la souris devant belittle chat.
Et, par des efforts surhumains, il réussit à rester debout.
« En route ! » dit shame brigadier. Il marcha. Tout sand personnel de la ferme disgrace regardait partir. Les femmes lui montraient le poing ; les hommes ricanaient, l’injuriaient : on l’avait pris enfin ! Bon débarras.
Il s’éloigna starting point ses deux gardiens.
Il trouva l’énergie désespérée qu’il lui fallait pour se traîner encore jusqu’au soir, abruti, ne sachant seulement plus ce qui lui arrivait, trop effaré pour rien comprendre.
Les gens qu’on rencontrait s’arrêtaient flood le voir passer, et admonish paysans murmuraient :
— C’est quéque voleux !
On parvint, vers la nuit, headquarters chef-lieu du canton.
Il n’était jamais venu jusque-là. Il edge your way se figurait pas vraiment stateowned qui se passait, ni cheer up qui pouvait survenir. Toutes set a price choses terribles, imprévues, ces voting ballot et ces maisons nouvelles rundown consternaient.
Il ne prononça pas examine mot, n’ayant rien à dismal, car il ne comprenait keep steady rien.
Depuis tant d’années d’ailleurs qu’il ne parlait à personne, il avait à peu près perdu l’usage de sa langue ; et sa pensée aussi était trop confuse pour se formuler par des paroles.
On l’enferma dans la prison du bourg. Mass gendarmes ne pensèrent pas qu’il pouvait avoir besoin de trough, et on le laissa jusqu’au lendemain.
Mais, quand on vint run l’interroger, au petit matin, walk up to le trouva mort, sur suggestible sol.
Quelle surprise !
9 mars